中国酒业新闻网

华夏酒报官方网站

官方
微信
官方
微博
首页 > 深度 > 营销 > 正文
可口可乐中文品牌的重大缺陷
来源:  2015-12-21 08:44 作者:

    可口可乐,全世界最受尊敬的企业之一;也是全世界最有价值的品牌。
 
    在品牌的各种书籍、案例和研究报告中,可口可乐都是顶礼膜拜的对象,它的确也是品牌案例中最经典的奇迹。一种黑褐色的糖水,来源于偶然的发现,要仿制它简直就是易如反掌,我几乎敢肯定那个锁在亚特兰大某个保险柜里、全世界只有几个人知道的配方,其实就是一个故事而已。
 
    因为即使你得到那个配方,你也几乎不可能对可口可乐带来任何威胁。
 
    这就是品牌的价值。
 
    可口可乐于1884年问世,上世纪20年代进入中国市场。可口可乐的中文名称是由一位叫蒋彝的旅英华侨所创,数十年来,一直被认为是中国翻译得最经典的品牌名字。
 
    真的是这样的吗?
 
    国外的事情我不知道,英文我也不懂,我只说中国的事,只说中文名称。
 
  文章来源中国酒业新闻网  我们来模拟一个场景:你到酒吧坐下,服务生过来。
 
    服务生:“请问先生要点什么?”
 
    顾  客:“我要可口。”
 
    服务生:“是的,先生,我们这里的饮料都很可口”
 
    顾  客:“我要可乐。”
 
    服务生:“请问你是要百事还是要可口可乐?”
 
    顾  客:“可口可乐。”
 
    另一段对话。
 
    服务生:“请问先生要点什么?”
 
    顾  客:“百事。”
 
    服务生:“好的,先生,请稍等。”
 
    你有没有发现,百事可乐可以简称为“百事”,但可口可乐不可能简称为“可口”(因为“可口”是一个使用率极高的通用词汇,你说“可口”,几乎没有人去联想到“可口可乐”)。你会发现,每次当你描述两种可乐的时候,前者你只需要说两个字,后者你需要说四个字。
 
    我在写这篇文章的时候也是一样,百事我打两个字,可口可乐我得打四个字。
 
    你如果千万次的重复这种场境,你会发现,一个对可乐口味和品牌文化没有特别偏好的人,他会在潜意识里选择只说两个字的百事,因为这比较简单,比较省事,比较方便。
 
    民曰不便,这就是理由。
 
    翻译可口可乐的蒋先生绝对没有想到,如此经典的中文译名,竟然存在如此大的缺陷,并且,这个缺陷几乎是无法弥补的。当对手没有出现的时候,或者对手还不够强大的时候,你可能还体会不到这个问题的重大。
 
    社会在发生变化,年轻的一代在成长,这一代人,因为在泛滥成灾的资讯环境中长大,他们最喜欢的就是简单,就是直接了当,能说两个字,当然不会去说四个字。
 
    品牌最重要的传播过程,都是在口口相传中完成的。
 
    当你说“百事”的时候,别人直接递给你一罐百事可乐;
 
    当你说“可乐”的时候,别人会问你你要哪种可乐;
 
    当你说“可口”的时候,别人会对你微笑,因为没人知道你要说什么。
 
    作为可乐品类开创者的可口可乐,这是不是一件很让人郁闷的事啊?
 
    这个缺陷,可口可乐公司该怎么办呢?
 
    当然,办法还是有的,只是就不在这里说了,呵。
 
    另外一点,可口可乐与百事可乐相比,在LOGO上还存在其它重大问题,百事如果能够真正专心一些,专注一些(百事也是多元化的典型,多元化削减了百事进攻的威力),我甚至敢预言,百事有全面超过可口可乐的可能性。
 
    这其实也道出了另一个话题,因为可口可乐的自身缺陷,百事的相对疲软,在中国的可乐市场,还存在国产品牌的机会,只是,你不要再推出诸如“非常可乐”一类的莫名其妙的品牌名字。
 


  转载此文章请注明文章来源 中国酒业新闻网。
编辑:乐怡
相关新闻
  • 暂无数据。。。
总排行
月排行

—— 融媒体矩阵 ——