中国酒业新闻网

华夏酒报官方网站

官方
微信
官方
微博
首页 > 国际 > 正文
美国出口欧洲葡萄酒被禁用部分法语词
来源:  2015-12-21 11:27 作者:

    为保护葡萄酒产权,欧洲提出:将禁止酒标上出现chateau、vintage、或 clos法语字样的美国酒出口欧盟。

  据报,目前酒标上贴有“clos”字样的美国酒厂有15家,60家酒厂以“chateau”命名。chateau的法语意思是酒庄或葡萄园,vintage即年份,Clos指一片封闭的土地、葡萄园。

    法国政府已经制定相关法律,规范法国酿酒商在酒标上描述。

    其它美国进口酒禁用的酒标字眼包括:classic(典型的), cream(柔滑的), crusted/crusting (有酒渣的),fine(精美的), late bottled vintage(迟装型年份酒),noble(高贵的), ruby(宝石红),superior(级别较高的), sur lie(特指在法国Muscadet区一种酿白酒的方法), tawny(特指陈年黄色波特酒), vintage character(年份特征)。

    长久以来,欧洲人,主要是法国人一直反对美国人滥用法国地名作为葡萄酒名称,如香槟、夏布利、勃艮地等。

     来源:chicagotribune.com
 

编辑:孙晓伟
相关新闻
  • 暂无数据。。。
总排行
月排行

—— 融媒体矩阵 ——