中国酒业新闻网

华夏酒报官方网站

官方
微信
官方
微博
首页 > English > 正文
Imported wine popular during Chinese New Year 进口葡萄酒节前旺销
来源:《华夏酒报》  2020-02-19 10:17 作者:记者 徐菲远

Chinese consumers flock to buy wine and food imports ahead of Spring Festival

A customer checks imported wine at Hongqiao Import Commodity Exhibition and Trading Center on January 15. Photo: Yang Hui/GT

"It's my second time here. I'm buying imported wines because Spring Festival is coming up," a customer surnamed Wang told the Global Times in a Shanghai supermarket as she browsed the wine shelves.

Ahead of the Spring Festival, Chinese people are flocking to supermarkets and specialty stores to buy delicacies for the festival.

At Hongqiao Import Commodity Exhibition and Trading Center, a center for imported goods in Shanghai, customers were jostling each other as they tried to find the best deals.

Zhu Zhenhua, a retiree with a full trolley, showed off what he had bought: imported olive oil, wine from Spain, rice from Japan and beef from Australia.

"I expect to spend 1,000 yuan ($145) on imported food for the Spring Festival," Zhu said, adding that he comes once a month to buy imported food.

Imported red wine and snacks are most popular products, Xiao Jianwen, who works at the trading center told the Global Times on Sunday.

"Italian and French red wines are most popular. We've sold tens of thousands of bottles from these two countries in a month," he said.

The center has had a month-long sale on certain imported products from December 23 to January 23.

The center says that as well as wine, red shrimps from Argentina and white shrimps from Ecuador are the biggest sellers.

As an extension of the China International Import Expo (CIIE), the center positioned itself as the biggest distribution center for imported products in the world that integrates display, commodity trading, logistics storage and customs clearance services.

This center was established after the first CIIE in 2018 to expand the spillover effect of the CIIE and stimulate off-site exhibition with increased opportunities for public participation, Mao Xufei, an employee with the operation department told the Global Times.

The imported food hall now boasts 8,000 products, up from 1,000 a year ago.

Sales of imported food have boomed in the past two years as demand for imported food picked up, Xiao said.

"This year's sales of imported food are much better than last year. The same time last year, the daily sales volume was just thousands of yuan, but now it has soared up to 600,000 yuan a day," he said.

"Last year we had imported food from 30 countries and regions. Now it's 70. Brands from Southeast Asia, Japan and South Korea get the most interest from the Chinese market," he said.

As China pushes to upgrade consumption, tastes have changed, with greater demand for higher-quality imported foods.

A prosperity index released by UK think tank Legatum Institute, shows living standards of Chinese people is improving rapidly. The Chinese mainland shot up from 82nd place in 2018 to 57th place in 2019, according to the Legatum Prosperity Index, which offers a unique insight into how prosperity is forming and changing across the world, using indicators that include wealth, economic growth, education, health, personal well-being and quality of life.

In 2018, the volume of China's imported food grew rapidly, with total imports value reaching $73.569 billion, a year-on-year increase of 19.33 percent, according to the 2019 China Import Food Industry Report.

China imports foodstuffs and beverages from 185 countries and regions. The import value of seafood, meat and dairy products has surpassed the tens of billions of dollars, the report said.

The growth comes as a result of tariff cuts, swifter customs clearance and rising demand from Chinese consumers, according to experts.

"The reduction in tariffs is juxtaposed with the growth of domestic consumption power, which together contribute to the growth in imported products," Huang Jianzhong, a professor with Shanghai University of International Business and Economics told the Global Times on Sunday.

"There were two major rounds of tariff cuts in July and November 2019 which also covered the food sector," he said.

He predicted that imported wine, nuts and chocolate will lead domestic consumption in 2020.

Data released by the General Administration of Customs on January 13 showed that in December 2019, the overall customs clearance time for imports was 36.7 hours, a reduction of 62.3 percent from 2017.

Though the main consumption of imported food is still in first-tier cities, second- and third-tier cities are swiftly catching up, Huang added.

According to Xiao, most of their customers are from Shanghai with a 20 percent coming from other provinces nearby.

"We are now establishing a branch in Chaohu, Anhui Province as demand picks up," he said.

进口葡萄酒节前旺销

春节前,不少中国消费者来到虹桥品汇(虹桥进口商品展示交易中心)采购进口葡萄酒和食品。

一位正在浏览葡萄酒货架的王姓顾客对记者说:“这是我第二次来这里。春节快到了,我打算买点进口葡萄酒。”

退休人士朱振华(音)的手推车里堆满了进口橄榄油、西班牙葡萄酒、日本大米和澳大利亚牛肉。“我预计春节期间要在进口食品上花费1000元(合145美元),”他补充说,他每月都会到这里采购一次进口食品。

虹桥品汇的工作人员肖建文(音)表示,进口葡萄酒和零食是最受欢迎的产品。“意大利和法国葡萄酒最受欢迎。最近一个月,我们售出了数万瓶这两个国家的葡萄酒。”

从2019年12月23日至2020年1月23日,该中心对部分进口商品进行了为期一个月的促销。

作为中国国际进口博览会(CIIE)的延伸,该中心将自身定位为全球最大的进口产品分销中心,集展示、商品交易、物流存储和清关服务于一体。该中心是在2018年第一届CIIE之后成立的,进口食品馆现在拥有8,000种产品,而一年前为1,000种。

随着中国致力于提升消费水平,消费者口味发生了改变,对更高品质进口食品的需求也越来越大。

英国智库列格坦研究所发布的繁荣指数显示,中国人的生活水平正在迅速提高,中国大陆的繁荣指数从2018年的第82位跃升至2019年的第57位。

上海对外经济贸易大学教授黄建中表示:“关税的降低与国内消费能力的上升,共同促进了进口产品的增长。”他预测,进口葡萄酒、坚果和巧克力将在2020年引领国内消费。

海关总署1月13日发布的数据显示,2019年12月,进口的整体通关时间为36.7小时,比2017年减少了62.3%。

来自:环球时报
编译:华夏酒报记者徐菲远

编辑:牟李杰
相关新闻
  • 暂无数据。。。
总排行
月排行

—— 融媒体矩阵 ——